Pouncre

Economies, trésor.

Poupestrote ou Poupestrât'

Rue de la joie, rue des Petites Jupes.

Prek (avoir le)

Avoir ses règles.

Preute (preuteloure)

Derrière (cul).

Profécias

Santé ! Félicitations !

Propt'che

Boule de colorant bleu qu'on employait pour que le linge paraisse plus blanc (azurant optique).

Prout

Pet. Français familier.

Prouveut'che

Echantillon.

Put

Puits, grenouille.

Quatr'heure

Goûter. Français.

Mettre la main sû l' quatr'heure

Mettre la main au. . . (grivois).

Quinze côtes (Grand)

Homme très grand (comme s'il avait quinze côtes).

Rabetche

Déchet de viande.

Rak (rester en)

Rester en panne, (peut provenir de la déformation de " en rade ").

Ramolat

Radis noir.

Rassercir

Repriser les chaussettes.

Rat'che

Rat, souris.

Ratekeute

Fin de lot, rossignol.

Reupe

Rot, renvoi.

Reute (être à la)

Être sans le sou.

Reuze

Géant.

Rider (un vilain)

Un sacré numéro, un loustic.

Rimp'che

Plat de côte poitrine (de porc, boeuf).

Rinche

Restant (de bouteille), fin de lot.

Rosbif (un)

Anglais (un). De l'anglais roast-beef rôti de boeuf.

Rotecreusse

Croix rouge.

Ronquer

Ronfler.

Roulette ou Ruellette

Ruelle, allée de jardin.

Rue des P'tites Jupes

Rue des lupanars (avant la guerre aux environs de la Place Calone).

Rue de la Soif

Rue de l'Amiral Ronarch, ainsi dénommée à cause de la quantité de débits de boisson qui y étaient situés.

Scât'che

Feinté, trompé, roulé, qui a perdu.

Schaille

Voyou (en flandre intérieure signifie fiancé !).

Schirloute

Café faible (avec beaucoup de chicorée). S'emploie également dans la région lilloise.

Schitebrouck

Quelqu'un qui a fait dans sa culotte, peureux.

Schiter

Déféquer.

Schiterire

Diarrhée.

Schit'papir

Papier hygiénique.

Schitre

Moins que rien (litt. une merde).

Schkèdre

Câlin.

Schkitre

Avare.

Schkume

Écume, mousse.

Schlamm

Poussière de charbon.

Schloc

Gorgée.

Schnik

Alcool.

Schniker

Boire de l'alcool (du précédent).

Scholeschite

Maladie diplomatique (littéralement diarrhée d'école).

Schoreslip

Rémouleur.

Seule

Seau.

Skavelingue

Copeaux (de bois).

Skoll ou Schole

Ecole.

Slap'che (faire un)

Petit somme (faire un).

Slapklet'che

Pyjama, chemise de nuit.

Slapmeuche

Bonnet de nuit.

Spam Ce terme n'a rien à faire dans ce lexique, mais pour ne pas confondre avec le wamme, une petite définition s'impose.
Après la boîte aux lettres de votre domicile, le pare-brise de votre voiture, le fax de votre société, voici que c'est votre boîte aux lettres électronique qui récolte les tracts et les pubs. Dans le jargon, on appelle ça spam. Ou spamming, polluriel, pourriel, courrier-rebut ou UCE (Unsollicited Commercial E-Mail). Quel que soit le terme, le fléau est le même. Qui ne l'a pas un jour subi, ce bombardement intempestif des newsgroups ou des boîtes aux lettres électroniques par des messages de toute sorte, publicitaires ou non ?